Page 19 - 2021 Policy Watch
P. 19
The American Chamber of Commerce in South China
mark, whether registered or not, shall be prohibited, (4)商标保护期限
provided that it would indicate a direct connection
between those goods or services and the owner of the TRIPs第18条规定对于商标的首次注册及每次续
trademark, whose interests are likely to be damaged by 展的期限均不得少于7年,而在CPTPP第18.26条
such use.18 商标的保护期中,其将商标的初始及续展有效期
(3) Bad-faith Trademarks 延长至10年。RCEP无明确规定,但根据RCEP
RCEP and ETA require that a bad-faith trademark ap- 要求商标保护期应不少于7年。
plication shall be declined, or a bad-faith trademark
registration shall be cancelled, which is not provided 3. 专利
in CPTPP.
CPTTP, Article 18.28 Domain Names and Article (1)授予的权利
18.29 Country Names complete the blanks of domain
names that was not provided in TRIPs, and grant rem- RCEP列举了缔约方应当给予专利权人的专有权
edies to the rights of interested persons with appropri- 19 ,但CPTPP无相关条款。
ate subject identity in the event of commercial use of
country names that misleads consumers as to the origin (2)合理使用
of the goods. Article 18.47 provides patent right pro-
tection of undisclosed tests or other data for agricul- RCEP规定处于实验目的可以侵犯一项专利20,
tural chemical products. 但是CPTPP没有对专利的合理使用作出规定。
(4) Term of Trademark Protection
TRIPs, Article 18 states that initial registration, and (3)异议和提出第三方意见程序
each renewal of registration, of a trademark shall be
for a term of no less than 7 years. However, CPTPP, RCEP规定在专利获得授权之前,可以提出专利
Article 18.26 Term of Protection for Trademarks 申请异议或向主管机关提供否定新颖性和创造
provides that initial registration and each renewal of 性的信息,CPTPP未规定可提供该机会。
registration of a trademark is extended to 10 years.
Although no specific term is provided in RCEP, the (4)因专利局的迟延而调整专利保护期
term of trademark protection shall no less than 7 years
pursuant to RCEP. CPTPP要求若专利被不合理地延迟处理专利申
请,应提供途径,并应专利所有人的请求,调整
3. Patents 专利权的期限以补偿该延迟。而且进一步定义何
谓不合理的延迟,及至少应包括自在该缔约方领
(1) Rights Conferred 土内提交申请之日起超过5年或者自请求审查专
RCEP lists the exclusive rights that shall be conferred 利之日起超过3年(以较后的日期为准)仍未授
on the patent right holders by the Parties19, while no 予专利。RCEP没有相关的规定,但ETA具有相
relevant clause is provided in CPTPP. 关规定。ETA对于不合理迟延的定义与CPTPP不
同,ETA认为自在中国提交申请之日起4年内或
18 CPTPP, Section C: Trademarks, Article 18.22 者要求审查申请后3年内未被授予专利权的,应
19 RCEP, Section D, Article 37 当延长专利的有效期。ETA相较于CPTPP要求更
加高。
(5)农业化学品及药品
CPTPP设置单独分节规定农业化学品以及药
品,ETA是单独一节规定药品相关的知识产权,
但未对农业化学品作出规定。RCEP则是两者均
19 《区域全面经济伙伴关系协定》第四节,第三十七条
20 《区域全面经济伙伴关系协定》第四节,第四十条
19
mark, whether registered or not, shall be prohibited, (4)商标保护期限
provided that it would indicate a direct connection
between those goods or services and the owner of the TRIPs第18条规定对于商标的首次注册及每次续
trademark, whose interests are likely to be damaged by 展的期限均不得少于7年,而在CPTPP第18.26条
such use.18 商标的保护期中,其将商标的初始及续展有效期
(3) Bad-faith Trademarks 延长至10年。RCEP无明确规定,但根据RCEP
RCEP and ETA require that a bad-faith trademark ap- 要求商标保护期应不少于7年。
plication shall be declined, or a bad-faith trademark
registration shall be cancelled, which is not provided 3. 专利
in CPTPP.
CPTTP, Article 18.28 Domain Names and Article (1)授予的权利
18.29 Country Names complete the blanks of domain
names that was not provided in TRIPs, and grant rem- RCEP列举了缔约方应当给予专利权人的专有权
edies to the rights of interested persons with appropri- 19 ,但CPTPP无相关条款。
ate subject identity in the event of commercial use of
country names that misleads consumers as to the origin (2)合理使用
of the goods. Article 18.47 provides patent right pro-
tection of undisclosed tests or other data for agricul- RCEP规定处于实验目的可以侵犯一项专利20,
tural chemical products. 但是CPTPP没有对专利的合理使用作出规定。
(4) Term of Trademark Protection
TRIPs, Article 18 states that initial registration, and (3)异议和提出第三方意见程序
each renewal of registration, of a trademark shall be
for a term of no less than 7 years. However, CPTPP, RCEP规定在专利获得授权之前,可以提出专利
Article 18.26 Term of Protection for Trademarks 申请异议或向主管机关提供否定新颖性和创造
provides that initial registration and each renewal of 性的信息,CPTPP未规定可提供该机会。
registration of a trademark is extended to 10 years.
Although no specific term is provided in RCEP, the (4)因专利局的迟延而调整专利保护期
term of trademark protection shall no less than 7 years
pursuant to RCEP. CPTPP要求若专利被不合理地延迟处理专利申
请,应提供途径,并应专利所有人的请求,调整
3. Patents 专利权的期限以补偿该延迟。而且进一步定义何
谓不合理的延迟,及至少应包括自在该缔约方领
(1) Rights Conferred 土内提交申请之日起超过5年或者自请求审查专
RCEP lists the exclusive rights that shall be conferred 利之日起超过3年(以较后的日期为准)仍未授
on the patent right holders by the Parties19, while no 予专利。RCEP没有相关的规定,但ETA具有相
relevant clause is provided in CPTPP. 关规定。ETA对于不合理迟延的定义与CPTPP不
同,ETA认为自在中国提交申请之日起4年内或
18 CPTPP, Section C: Trademarks, Article 18.22 者要求审查申请后3年内未被授予专利权的,应
19 RCEP, Section D, Article 37 当延长专利的有效期。ETA相较于CPTPP要求更
加高。
(5)农业化学品及药品
CPTPP设置单独分节规定农业化学品以及药
品,ETA是单独一节规定药品相关的知识产权,
但未对农业化学品作出规定。RCEP则是两者均
19 《区域全面经济伙伴关系协定》第四节,第三十七条
20 《区域全面经济伙伴关系协定》第四节,第四十条
19